Зачем нам в языке частичка «не». Эволюция семантических структур и пропозициональные установки Бараш Р.Э., Антоновский А.Ю.Зачем нам в языке частичка «не». Эволюция семантических структур и пропозициональные установки // Слово.ру: Балтийский акцент. 2022. Т. 13. № 2. С. 99-120.ISSN 2225-5346DOI: 10.5922/2225-5346-2022-2-5EDN: EOOYCCРИНЦ: https://elibrary.ru/item.asp?id=48592430Размещена на сайте: 22.11.22Текст статьи на сайте журнала URL: https://journals.kantiana.ru/slovo/5064/35361/ (дата обращения 22.11.2022)Ссылка при цитировании:Бараш Р.Э., Антоновский А.Ю. Зачем нам в языке частичка «не». Эволюция семантических структур и пропозициональные установки // Слово.ру: Балтийский акцент. 2022. Т. 13. № 2. С. 99-120. DOI: 10.5922/2225-5346-2022-2-5. EDN: EOOYCC.Barash R.E., Antonovskiy A.Yu. Why do we need the particle “not”: evolution of semantic structures and propositional attitudes // Slovo.ru: baltic accent. 2022. Vol. 13. No. 2. P. 99—120. DOI: 10.5922/2225-5346-2022-2-5.АннотацияПоставлена проблема универсального, общезначимого смысла коммуникативных сообщений. Эта рамочная проблема подразумевает ответ на более конкретные вопросы. Существует ли реальность (коррелятивная смыслу суждений), которая гарантировала бы общепризнанность значений языковых выражений; стоит ли за морализаторством или суждениями вкуса какая-то действительность, обеспечивающая согласие в отношении ценностных суждений, если они становятся содержанием коммуникации? Что обеспечивает типовую идентичность ментальных состояний (мыслей, восприятий, представлений, ощущений) у разных индивидов, когда эти состояния тематизируются в коммуникации? Стоит ли за ними типовой коррелят в реальности, обеспечивающий идентичность ментальных состояний? Предложена рабочая гипотеза, согласно которой в качестве главного — внутриязыкового — эволюционного механизма, стабилизирующего ключевые коммуникативные смыслы, выступают пропозициональные установки как своего рода «носители» или каркасы типовых коммуникативных сред, косвенные контексты, в которых локализуется пропозициональный контент. Произведенные в языке косвенные контексты или операторы «я знаю, что…», «я надеюсь, что…», «я помню, что…», «я хочу, чтобы…», «я воображаю, что…» «защищают» предложения от отрицания и делают возможным воспроизводство общезначимых смыслов.Ключевые слова:семантика эволюция семантики cотрицание системно-коммуникативная теория язык semantics evolution of semantics negation system-communicative theory language Рубрики: Смежные дисциплины